找回密码
 加入布鲁
查看: 1056|回复: 8

≪遗落战境≫译制名单(美国•长影)

[复制链接]
发表于 2013-5-11 01:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 lby19961010 于 2013-5-11 16:26 编辑

美国彩色宽银幕立体声故事片
电审进字[2013]第18号
美国环球影片公司出品
遗落战境
导演 约瑟夫·科金斯基
编剧 约瑟夫·科金斯基
        卡尔·盖杜谢克
摄影 克劳迪奥·米兰达
音乐 M83
主要演员
汤姆·克鲁斯----(饰)杰克·哈伯
(配音)孟令军
摩根·弗里曼----(饰)马尔科姆·比奇
(配音)陆建艺
欧嘉·柯瑞兰寇----(饰)茱莉娅·哈伯
(配音)王晓巍
安德丽亚·瑞斯波罗格----(饰)维多利娅
(配音)牟珈论
根据约瑟夫·科金斯基的漫画小说改编
尼可拉·科斯特·瓦尔道----(饰)赛克斯
(配音)杨波
梅丽莎·里奥----(饰)萨莉
(配音)孟丽
译制职员
翻译 崔晓东
导演 王晓巍 王利军
录音 徐弘岩 白静利
剪辑 刘娜娜
制片 李宏媛
中国电影集团公司进口
长春电影制片厂译制片分厂译制
中国电影股份有限公司
华夏电影发行有限责任公司
联合发行
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 20:25 | 显示全部楼层
配音演员好少= =,我感觉配的不会很好……
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 20:37 | 显示全部楼层
dalan 发表于 2013-5-11 20:25
配音演员好少= =,我感觉配的不会很好……

去听听吧。不但配得好,长译的混音也很出色。

长译,继续加油!争取能早日与上译和北影成三足鼎立之势,那将是配音爱好者的福音~
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 20:51 | 显示全部楼层
闻香识女人75 发表于 2013-5-11 20:37
去听听吧。不但配得好,长译的混音也很出色。

长译,继续加油!争取能早日与上译和北影成三足鼎立之势, ...

我其实很希望胡连华,陆建艺,孙佳禾以及白涛这几个长春的老人聚一起配戏,有着四个大爷,水准可以保证,这几个叔音集合起码比现在上译的这号声音牛逼。云明更不在话下。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 20:54 | 显示全部楼层
dalan 发表于 2013-5-11 20:51
我其实很希望胡连华,陆建艺,孙佳禾以及白涛这几个长春的老人聚一起配戏,有着四个大爷,水准可以保证, ...

上次长译的《侠探杰克》就配得很棒,这次唯一美中不足的是对口型上。刚去看了资料,原来——

本片译制导演王晓巍表示,这次给《遗落战境》配音遇到了一定难题,片方出于对影片版权的考虑,给译制片厂的配音素材是没有配乐的“未完成版”,连画面都是黑白效果,对于演员对口型有一定影响
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 21:02 | 显示全部楼层
闻香识女人75 发表于 2013-5-11 20:54
上次长译的《侠探杰克》就配得很棒,这次唯一美中不足的是对口型上。刚去看了资料,原来——

本片译制导 ...

= =,真不容易……不过侠探杰克配的不算很好吧,几个主配明显还是不够松弛,都绷得比较紧,但是整体还可以。还是老胡的功力深,老爷子配的挺带感。
感觉孟领令军咬字儿怪怪的,他们年轻配音演员的问题一直都是台词处理缺乏层次,郭金非倒是做的还不错。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 21:02 | 显示全部楼层
dalan 发表于 2013-5-11 20:25
配音演员好少= =,我感觉配的不会很好……

就这6人是开口说话的。牟珈论兼了47号和朱莉亚的女儿两个字的台词:“爸爸。”王利军配了飞船黑匣子里的声音,没有上字幕。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 22:29 | 显示全部楼层
电影守望者 发表于 2013-5-11 21:02
就这6人是开口说话的。牟珈论兼了47号和朱莉亚的女儿两个字的台词:“爸爸。”王利军配了飞船黑匣子里的 ...

原来如此,等有时间看看吧,难得是个2D电影,还有摩根弗里曼,算是可以支持。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-3-23 14:04 | 显示全部楼层
看过网络配音版,开头不久好像还漏配了一句
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-12-2 18:41

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表