找回密码
 加入布鲁
查看: 1109|回复: 9

上译《邂逅幸福》译制职员

[复制链接]
发表于 2012-11-27 22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 iamhe! 于 2012-11-28 00:08 编辑

电审进字[2012]第58号



法国百代公司出品



理查德·格兰皮埃尔和杰罗姆·赛都 荣誉推出



邂逅幸福



苏菲·玛索 饰演 莎洛特

配 姜玉玲



加德·艾尔马莱 饰演 萨沙

配 张 欣



毛利斯·巴尔特莱米 饰演 洛朗

配 吴 磊



弗朗索瓦·贝尔莱昂 饰演 阿兰·博舍杰

配 胡平智



米凯尔·阿比特布 饰演 利昂纳尔

配 程玉珠



朱莉安娜·罗特 饰演 克里丝

配 吴 迪



摄影 斯蒂芬·勒帕克

编剧 索尼亚·史利托 詹姆士·胡特

音乐 布鲁诺·库莱

导演 詹姆士·胡特



配音演员

詹 佳 王建新

曾 丹 陈兆雄 海 帆

周 帅 赵文赫 赵乾景



王明扬 龙冠霖 胡 艺

张 琦 邸琳琳 韩一嘉



译制职员

翻译 朱 燕

导演 胡平智

录音 钟 鸣

混合录音 魏鲁建 钟 鸣



中国电影集团公司进口



上海电影(集团)公司

上海电影译制厂 译制



中国电影股份有限公司

华夏电影发行有限责任公司

联合发行




回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-27 22:10 | 显示全部楼层
在苦大仇深的贺岁档来临之前,看看爱情小品真不错。好久没有在影院看这么纯粹的爱情喜剧了。

上译配音真心给力。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-28 17:20 | 显示全部楼层
在这个当口上映,票房肯定不行。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-28 19:09 来自手机 | 显示全部楼层
国内BD可以期待不'''上译'''
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-30 00:12 | 显示全部楼层
恐龙星球 发表于 2012-11-28 19:09
国内BD可以期待不'''上译'''

什么意思?要重配?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-30 00:15 | 显示全部楼层
居然是姜玉玲老师! 我之前猜错了,我猜的是狄菲菲老师,她配的《逃之夭夭》的公映国配。

法国影片啊,所以译制导演是胡平智……
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-30 00:17 | 显示全部楼层
这个翻译的名字我第一次看见,又是上译的一个新的兼职翻译的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-30 10:43 | 显示全部楼层
wolfzhchk 发表于 2012-11-30 00:17
这个翻译的名字我第一次看见,又是上译的一个新的兼职翻译的吗?

不知道原声是法语还是英语,应该是法语,那就应该请一个又会法语又懂戏的翻译来做本子,这样质量会更好一些。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-12-1 00:31 | 显示全部楼层
提尔皮茨 发表于 2012-11-30 10:43
不知道原声是法语还是英语,应该是法语,那就应该请一个又会法语又懂戏的翻译来做本子,这样质量会更好一 ...

原声当然是法语了,就看译制厂收到的台本是法语还是英语。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-12-1 23:51 来自手机 | 显示全部楼层
删了吗
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-2-18 22:33

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表