找回密码
 加入布鲁
楼主: lordrings

[影评] 《银河护卫队2》观影感受讨论帖

[复制链接]
发表于 2017-5-11 14:21 | 显示全部楼层
英文版的票价便宜五块钱啊好不好!!!五块钱啊!!!!!

点评

我这边原版配音版都是一样价格的路过……  发表于 2017-5-11 14:53
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-11 15:16 | 显示全部楼层
旗木卡卡东 发表于 2017-5-11 14:21
英文版的票价便宜五块钱啊好不好!!!五块钱啊!!!!!

国配跟原版的价格是一样的好不好?
而且我现在基本上都是最便宜的那种场次才有国配,高价场次反倒是纯原版居多。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-11 16:12 来自手机 | 显示全部楼层
逗逼回来了,影院表现不错,开小灯等待全部5个彩蛋,剧情此处省略,烧脑+爆米花,特效比第一部好,本来妇联那边话捞就够多了,银河这边每个人都是话捞,无法想象,一部超多对白的电影是如何看原声版,反正我做不到

点评

抱歉,烧脑?  发表于 2017-5-12 07:18
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-11 16:55 | 显示全部楼层
titanichu 发表于 2017-5-11 07:00
近小远大应该不是幽默词,因为英文版字幕就是近大远小,这句配音完全是相反的意思,刻意而为之的意义在哪 ...

变形金刚2里不是你死就是我活.这句话就不是口误,恰好在对白上的需要,这样才显得对白不平淡.翻译更有内涵
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-11 17:03 来自手机 | 显示全部楼层
电影人生1 发表于 2017-5-11 16:55
变形金刚2里不是你死就是我活.这句话就不是口误,恰好在对白上的需要,这样才显得对白不平淡.翻译更有内 ...

那句话不是口误,那近小远大这句呢
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-11 17:11 来自手机 | 显示全部楼层
电影人生1 发表于 2017-5-11 16:55
变形金刚2里不是你死就是我活.这句话就不是口误,恰好在对白上的需要,这样才显得对白不平淡.翻译更有内 ...

1,不是2
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-11 18:05 | 显示全部楼层
titanichu 发表于 2017-5-11 17:03
那句话不是口误,那近小远大这句呢

全句是,刚才有个小人炸了50艘飞船我们才得救,多小的人,不知道像这么小,你说有个小人救了我们,如果近点看他肯定会大点,这叫做(近小远大)傻帽浣熊。  这话我觉得应该是用的一个观察的角度
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-11 21:27 | 显示全部楼层
看了一遍普通3D和爱马克思3D。看普通3D放映时还出了点小差错,开始是放成《摔跤吧!爸爸》,后来改正过来却错放成了英文原声版,整场只有我和另一位男同志,对方也是冲国配来的,要求改成国配的,又让放映员重放。
这片主角都很话唠,国配看起来更轻松,德拉克斯说的穿飞行服咪咪疼要比字幕的胸部敏感搞笑。这片三个版本字幕都是黄色的,爱马克思的字幕要更大。冲着感观刺激上来说爱马克思当然更好,12.1声道音效更丰富,全画幅场景也很多(但全幅画面上下没有完全满屏)。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-11 21:42 来自手机 | 显示全部楼层
502 发表于 2017-5-11 21:27
看了一遍普通3D和爱马克思3D。看普通3D放映时还出了点小差错,开始是放成《摔跤吧!爸爸》,后来改正过来却 ...


IMAX满屏全画幅是1.43,比如星战7千年隼,银河这个不是1.43的
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-12 06:12 来自手机 | 显示全部楼层
电影人生1 发表于 2017-5-11 18:05
全句是,刚才有个小人炸了50艘飞船我们才得救,多小的人,不知道像这么小,你说有个小人救了我们,如果近 ...

我觉得完全没必要做这种无意义的改动啊,本来原版翻译的就是近大远小,国配版配了个近小远大,冒着被人挑错的危险去表现一个反逻辑的对话,这不吃力不讨好吗,想也不用想肯定是配错了呗。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-11-30 09:31

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表