找回密码
 加入布鲁
楼主: yuncheng1987

环球,我真想咬死你!

[复制链接]
发表于 2015-7-23 09:42 | 显示全部楼层
支持环球大公版,不给大陆独立制版无所谓, 只希望能带简体中字。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-23 10:46 来自手机 | 显示全部楼层
暗黑骑士 发表于 2015-7-23 09:20
咬是两个字组成的

。。。。。。。你够哼呢。其实有没有国配都无所谓,最重要的还是简体字幕。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-23 13:12 来自手机 | 显示全部楼层
公版+中字就好,至少不纠结有无删减,这是最重要的。配音有什么好,听着外国人嘴里蹦出的国语感觉怪怪的,何况早年那些经典译制片的时代早就过去了,那个年代总还有一些很经典的文艺片,现在的快餐式娱乐爆米花有那么必要去品味译制片的再创作吗,还不就是看个热闹,实在没有国配也没必要强求吧
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-23 19:38 | 显示全部楼层
最爱就是环球,侏罗纪世界开始把影院国语给我加上就好。切莫无视中国消费者的合理诉求!
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-23 19:41 | 显示全部楼层
lulumonkey 发表于 2015-7-23 13:12
公版+中字就好,至少不纠结有无删减,这是最重要的。配音有什么好,听着外国人嘴里蹦出的国语感觉怪怪的, ...

配音真心好,老外都在学中文,老外早晚说中文。支持国配!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-23 19:50 | 显示全部楼层
伏地魔 发表于 2015-7-23 09:06
速6也是双T版,速6删减仅是睡觉镜头,也没看它给国配呀。。。有些不牵扯对白的双T均有国配,比如飓风2, ...

终结者4加长部分有台词,而且配了音。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-23 20:04 | 显示全部楼层
暗黑骑士 发表于 2015-7-23 09:20
咬是两个字组成的

真相只有一个
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-23 20:15 | 显示全部楼层
对动画片的配乐比较遗憾
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-7-23 23:08 | 显示全部楼层
有不好的本来就该吐槽一下      难道就因为出过好碟   其他对大陆没诚意的碟就不该拿出来批评吗?支持楼主!至于那些力挺的人我只能说···知足者常乐呗····  
回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-24 00:25 | 显示全部楼层
有中字无删减就足够了,我从来就不听国语配音的,外国人的脸,说出来的却是中文,不觉得很怪吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-11-30 14:51

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表