|
楼主 |
发表于 2018-8-1 19:27
|
显示全部楼层
本帖最后由 123DEREK 于 2018-8-1 19:29 编辑
这些中字信息都是从不同的渠道查出来的。派拉蒙通常会在公布发行信息是列出详细配置信息(亚马逊上也会更新完整字幕信息)。迪士尼最近也开始提前公布字幕配置。亚马逊通常会在索尼4K碟正式开始预售时在网上公布详细的字幕配置。环球目前是最靠谱的,在公布发行消息时会同时发布封底图,有什么字幕都标在上面了。
华纳和福克斯比较复杂。因为这两家在封底标不全字幕信息,也不会在发行前完整公布。这时候就要借助于台版的配置了。福克斯如果4K碟有法语DTS 5.1(注意是DTS,美加版有几张法语音轨是杜比)和西班牙语杜比5.1,并且在港台上映时不是独立发行的话基本上都会有中字。华纳的只有将美加版已经公布的配置和港台版对比一下,看看已经公布的配置是否一致。
如果还不能确认的话,通常网上下载的原盘会有详细的字幕信息。以下两个网站在评测时也会更新详细字幕信息:
http://www.blu-ray.com
http://www.thedigitalbits.com
当然,所有在这里公布的信息到最后都还是以实测为准。 |
评分
-
查看全部评分
|