找回密码
 加入布鲁
查看: 2008|回复: 3

关于中凯的《末代皇帝》简装D9

[复制链接]
发表于 2005-10-11 09:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、《末代皇帝》的版本:《末代皇帝》电影于1987年上映,剧场版片长156分钟,在中国大陆上映是删节为148分钟。《末代皇帝》的DVD版本,从1999年开始,1区、2区、3区和6区(全区)均发行过,其片长从218分钟(导演剪辑版)到156分钟、148分钟(原始剧场版)不等。美国于1999年、韩国于2001年均发行过218分钟的导演剪辑版,但画面是不可变宽银幕,画质也比较差,尤其是韩国3区版本,也就是VCD的水平。英国2区于2004年发行了导演剪辑版和原始剧场版的双碟套装,可变形宽银幕,并收录了导演、制片和音乐的解说音轨,收录了导演贝托鲁奇拍摄的关于末代皇帝制作的纪录片,这是目前该片最好的版本。关于原始剧场版,最好的是法国2区2003年发行的,片长156分钟,画质极佳。最差的是香港洲立的版本,只有148分钟。
2、《末代皇帝》的大陆版本:《末代皇帝》大陆由北京北影录音录像公司出版,广东中凯文化发展公司发行,在发行D9之前,只有VCD和D5,其素材用的是香港洲立的148分钟版本,中文字幕,杜比5.1英语发音。这次卓越新品中凯发行的《末代皇帝》,标明有特别收录《末代皇帝》伯纳多·贝托鲁奇解说音轨,中英文2.0发音和字幕,从这个配置看,应该采用的是2004年英国2区最新发行的双碟套装中的原始剧场版素材,在此基础上加上了公映的国语配音(从种种迹象看,目前中凯和英、法2区联系密切,有一些港片甚至采用了英国2区版本)。这个版本尽管是最新出品,并且是可变形宽银幕,但是画质与以前的法国2区比较色彩偏暗,个人感觉亮度不够。另外,由于在大陆上映时有删节,所以这个版本多出来的几分钟的对白不知如何国语配音也是一个疑问,不过,贝托鲁奇的影片一向少有好的版本,如果喜欢这个电影,在这个价位上还是很超值的。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 12:24 | 显示全部楼层
这个国语配音应该是不会有缺失,因为156的剧场版比148分钟的版本,多的地方几乎没有对白。218分钟的版本比剧场版多的地方其实失很细小的 地方,最长的一段是二嫫的回忆部分和剪辫子这部分。韩3的加长版画质很差,但是色彩上我认为要比法2浓郁,比较有质感,另外韩3的加长版没有中文字幕
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-11 12:27 | 显示全部楼层
“中凯和英、法2区联系密切”

正版的D中D罢了,再没有很强制作能力的现阶段,这种做法对消费者有利,但长远来说无利发展。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-11 14:28 | 显示全部楼层
Originally posted by 海水滔滔 at 2005-10-11 09:12 AM
1、《末代皇帝》的版本:《末代皇帝》电影于1987年上映,剧场版片长156分钟,在中国大陆上映是删节为148分钟。《末代皇帝》的DVD版本,从1999年开始,1区、2区、3区和6区(全区)均发行过,其片长从218分钟(导演 ...


删解片段里还是有对白的。比如审讯溥仪一段,审讯人员:“你就是卖国贼.....”

还有后来红卫兵:要革命跟我走,不革命滚他妈的蛋(不过是中文发音)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-11-30 10:46

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表