布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁

[影评] 上译的中文公映配音万岁!百度哈利波特吧里的都是SB!!

[复制链接]
发表于 2011-9-12 20:29 | 显示全部楼层
原帖由 宋帅哥 于 2011-9-12 19:00 发表
原声的意思,就算只看画面听鸟语而不带任何字幕,那才叫时髦的原音党,偶们佩服的,看着中文字幕在那里喷,有什么意思呢,何必呢

说的对
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-12 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 宋帅哥 于 2011-9-12 19:00 发表
原声的意思,就算只看画面听鸟语而不带任何字幕,那才叫时髦的原音党,偶们佩服的,看着中文字幕在那里喷,有什么意思呢,何必呢


唉!!咱们知道真相那又怎么样啊,那些很二的学生党还不屑和咱们这些在她们看来土冒的落后份子们的话呢!!甚至是鄙视都不屑啊·~!!!看来咱中国的教育真的是很失败啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-12 23:55 | 显示全部楼层
尊重别人选择的权利,这是一个人的基本素质之一,说那些话的人,我只能说能力越大为害越大。

预祝他们一事无成。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 10:27 | 显示全部楼层
配音党人愤愤地飘过~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 11:44 | 显示全部楼层
喜不喜欢都无所谓,但有些人就是不懂得尊重别人和别人的选择,说白的了就是不懂事儿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 12:42 | 显示全部楼层
没有必要和他们较真。从哈利波特引进内地的第一天起,就是上译的经典配音,当年还是毛笔字题的片头,中文配音的预告片呢!他们那时还没生出来吧~当年没有原声片!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-15 15:35 | 显示全部楼层
估计那个贴吧里全都是崇洋媚外的王八蛋
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-15 21:58 | 显示全部楼层
贴吧里的人不懂事不成熟可以不用理他们,至少做为影迷碟迷的咱们应该成熟对待这个现象,毕竟实际情况现在喜欢配音的人已经很少了,我在公司里曾试着跟我的上司解释看外国电影应该怎么理解中文配音(虽然我个人也并不热衷于中文配音),但是无济于事,周围同事更不用提,大家来这里有到家的感觉,但是对于外面大环境我认为学会接受现实才是成熟的表现。不好意思,因为本人最近单位人事变动有些突然,说话多愁善感了点儿,也是想鼓励一下自己坚强点儿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-15 23:06 | 显示全部楼层
喜欢不喜欢,尊重最重要

评分

参与人数 1积分 +10 收起 理由
phoenix + 10 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-16 10:57 | 显示全部楼层
很多人不是不懂英语,不是不懂配音,而是不懂尊重别人选择的权利
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-21 00:30

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表