布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: lordrings

《世贸中心》Theater Report

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-11-11 23:21 | 显示全部楼层
为了使大家都能明白,我特意简单制作还原了影片的片名形势:

我做的这张图,和今天看到的中文版片名,一模一样。除了中文字体可能有丁点出入,其余(包括背景颜色,英文字体,中英文字体颜色)都和中文版影片片名一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 23:25 | 显示全部楼层
差不多。

问一下,是不是1.85:1遮幅宽银幕?

影院写错了,写的是2.35的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-11 23:31 | 显示全部楼层
没错,不过,我们这儿一号机放的时候,没调好,有些许画面投在银幕前的地板上了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 23:38 | 显示全部楼层
还有个别注释字幕打到银幕下面了

总之这个片头搞得很奇怪。小派的标志出来时没有音乐什么的(好像一直都没有)。但有“微风”吹过的声音~:lol:

之后发生什么我就完全不记得了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 09:48 | 显示全部楼层
原帖由 lordrings 于 2006-11-11 23:21 发表
为了使大家都能明白,我特意简单制作还原了影片的片名形势:

我做的这张图,和今天看到的中文版片名,一模一样。除了中文字体可能有丁点出入,其余(包括背景颜色,英文字体,中 ...


哦...英文拷贝不是这样的...中英文都是白色的字体...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 21:29 | 显示全部楼层
原帖由 lordrings 于 2006-11-11 23:21 发表
为了使大家都能明白,我特意简单制作还原了影片的片名形势:

我做的这张图,和今天看到的中文版片名,一模一样。除了中文字体可能有丁点出入,其余(包括背景颜色,英文字体,中 ...


英文版的好象是没改过的,都很正常的,中文在英文下面

我看的版本是1.85:1, 不知道其他是不是都这样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 21:34 | 显示全部楼层
原帖由 needabreak 于 2006-11-12 21:29 发表


英文版的好象是没改过的,都很正常的,中文在英文下面

我看的版本是1.85:1, 不知道其他是不是都这样的

没错。1.85的。

那个字幕是后做的,颜色和稍后出现的字幕不一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 phoenix 于 2006-11-12 21:23 发表





提出来这段:

The fundamental things apply
As time goes by

还有

No matter what the future brings
As time ...

这么厉害啊,这个都被你找到了!顶!
lordrings啊,有让你再去电影院感动一次的冲动吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 21:43 | 显示全部楼层
原帖由 phoenix 于 2006-11-12 21:34 发表

没错。1.85的。

那个字幕是后做的,颜色和稍后出现的字幕不一样。


我没看的很仔细,只是觉得好象和预告里的字体是一样,颜色也一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 21:45 | 显示全部楼层
本来今天上午要去看半价场的,结果正好有其他事,改周二晚上去看,希望不会满座
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-5 13:30

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表