布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 1673|回复: 12

[影评] 《千与千寻》观影感受讨论帖

[复制链接]
发表于 2019-6-20 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

回复

使用道具 举报

发表于 2019-7-1 10:14 | 显示全部楼层
看完後才被知曉中國上映的是刪減版,what a shammmmme!

点评

没有删减!台巴子滚出论坛!  发表于 2020-9-30 08:11
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

发表于 2019-6-21 22:08 | 显示全部楼层
片子不用说了,看了不下五遍了,就是为了体验一下大银幕上看宫老的作品。女观众明显多过男观众。

点评

宫老  发表于 2019-6-22 21:01
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-22 09:25 | 显示全部楼层
值得所有期待
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-22 19:28 | 显示全部楼层
今天看了国配版,除了千寻的声音外其他倒还在我的容忍范围之内,不过感觉这次配音的翻译比台湾配音要“友好”一些,这让我相对更乐意接受一些,但对于很多以台湾配音先入为主的人来说接受这条配音恐怕有困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-25 14:46 | 显示全部楼层
mysticark 发表于 2019-6-22 19:28
今天看了国配版,除了千寻的声音外其他倒还在我的容忍范围之内,不过感觉这次配音的翻译比台湾配音要“友好 ...

我相信所有人都是以台配先入为主,因为国内上映之前就只有台配这一条国语配音,但是台配里有些翻译我不太喜欢,而且比较了这次的普通话配音之后,台配音调更高更夸张一些,而且某些地方的翻译和大陆也不一样,我已经看了两遍普通话配音版,有空的话还会去刷的,这次配汤/钱婆婆的王琳简直是开了挂了,配得实在是太好,出入意料的好,喜欢听配音的人可以去支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-26 10:38 | 显示全部楼层
mysticark 发表于 2019-6-22 19:28
今天看了国配版,除了千寻的声音外其他倒还在我的容忍范围之内,不过感觉这次配音的翻译比台湾配音要“友好 ...

千寻的配音 周冬雨 连普通话都说不利索.  上次配 机器猫伴我同行的成年静香,简直就是噩梦.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-7-1 08:45 | 显示全部楼层
除了周,其它人配得还不错的
周这个完全是个成年人的声音,而且感觉是完成任务读词就行了,毫无感情












本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入布鲁

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-7-1 08:47 | 显示全部楼层
一次只能上传五张照片?









本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入布鲁

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-7-1 08:49 | 显示全部楼层





































本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入布鲁

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-14 07:59

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表