布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: 高人

[国版碟讯] “地球娱乐”正版消息树(2018年3月~8月)【创刊号】

  [复制链接]
发表于 2018-4-20 06:47 | 显示全部楼层
论坛里都是专业玩家,要想稍稍普及,只能看价格
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 08:37 | 显示全部楼层
我比较关键配置和价格 国配党
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 08:46 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 伏地魔 于 2018-4-20 08:49 编辑
TIAN 发表于 2018-4-20 08:37
我比较关键配置和价格 国配党


这真没办法,配置听人家的,如果在原素材基础上加配置完全可以,就是砸钱,国内没这系统,只能到国外去做,但成本和销量成反比,发行商不是慈善家,所以……呵呵了,纸套就是个例子,成本所以新索几乎快取消了纸套
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 09:17 | 显示全部楼层
bluelover 发表于 2018-4-19 21:45
难道一定要封面上印上那么大的中文片名你才认识这是什么电影?
为什么有些国版就可以做个封套印上中文 然 ...

难道一定要封面上印上那么大的中文片名你才认识这是什么电影?
是的,好些电影我需要看中文名才知道是什么电影。后2个问题您只能问出版方  发行方了。还有就是您自己做,只要有钱,想怎么来都可以。

点评

我也是这样,好多只看外文片名我都认不出啥电影,英文差也没办法,我不喜欢外文,中文都学不好  发表于 2018-4-21 06:04
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 11:02 | 显示全部楼层
我就是喜欢简体中文的片名。有的片子,比如迪士尼的,亚太共版,知道里面内容一样,多等几个月就是为了简体中文封套才不买台版。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 15:38 | 显示全部楼层
我一如既往支持国版,实在没有才会考虑外版。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-20 17:37 | 显示全部楼层
不想要中文片名的就是想拿着国版当外版在那摆着,很满足样子。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-4-21 09:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 屠龙侠912 于 2018-4-21 10:03 编辑
bluelover 发表于 2018-4-19 15:40
不说别的,麻烦国版的封面和碟面的美工做做好吧,这不是什么碟片本质的制作技术问题,而是一个很普通的审美 ...

“还原原版”不就是偷懒!英语原版需要还原吗?明明直接拿来用了,还需要什么美工。英语在香港是官方语言,但在大陆不是!你看法德日西意等国乃至台湾,哪个不是把当地语言印在封面上的?封面如果只印英语不印中文,也是不符合相关法律规定的。何况我买国版就是追求中文标题,有“正版”的感觉。如果封面不印中文,即使你知道是什么电影,你能保证人人都知道吗?老人小孩都认得出来吗?在中华人民共和国销售的影碟,就应该保证中华人民共和国的具备识字能力的全体公民都能认出来。就算是布鲁版,不也在纸套/贴纸上印了中文吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-21 20:23 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入布鲁

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-22 00:42 | 显示全部楼层
屠龙侠912 发表于 2018-4-21 09:58
“还原原版”不就是偷懒!英语原版需要还原吗?明明直接拿来用了,还需要什么美工。英语在香港是官方语言 ...

我没有说不能印中文片名,而是中文字体大小位置等排版的美观性问题。
另外为什么布鲁印中文要采取印在纸套上,腰封上或用贴纸的形式?是不是还是考虑到美观性的问题?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-18 10:23

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表