布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
12
返回列表 发新帖
楼主: daniwel

[观影报告] ·································

[复制链接]
发表于 2013-12-29 17:42 | 显示全部楼层
我最喜欢的电影之一安妮霍尔里的最后一段台词,是一个笑话:
有个家伙去看精神病医生,他说:大夫,我兄弟疯了,他以为他自己是一只鸡。
医生说:那你怎么不把他带来?
那家伙说:我是想带他来的,可是我需要鸡蛋呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-29 18:15 | 显示全部楼层
昆汀的电影里常有非常精彩的对白,以下几段是我印象最深的,不过翻译成中文就没意义了:

《杰克·布朗》
塞缪尔·杰克逊:My ass may be dumb, but I ain't no dumbass.

《被解救的姜戈》
舒尔茨: [用枪瞄准通缉犯] You sure that's him?
姜戈: Yeah.
舒尔茨: Positive?
姜戈: I don't know.
舒尔茨: You don't know if you're positive?
姜戈: I don't know what 'positive' means.

《低俗小说》
Mia被救活后
Lance:  If you're all right, then say something.
Mia : .....something.


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-29 20:30 | 显示全部楼层
想起来冯小刚的《大腕》了。
葛优和关之琳在看电视,电视里采访街头路人问他们知不知道什么叫“喜丧”,路边交警回答“应该是洗桑拿浴”吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-31 10:34 | 显示全部楼层
Hit-Girl: You know what? Everyone likes Kick-Ass. If you see the clip he's actually pretty good.
Big Daddy: Good at getting his ass... kicked. They should call him Ass-Kick, instead. (laughs sarcastically)
Hit-Girl: That doesn't even make sense.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-31 10:52 | 显示全部楼层
还有一个最近看的《世界尽头》: What the f**k does WTF mean?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-22 04:38

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表