布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 1545|回复: 14

[观影报告] ·································

[复制链接]
发表于 2013-12-27 16:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 daniwel 于 2015-4-17 22:09 编辑

··································
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-27 17:12 | 显示全部楼层
————《低俗小说》
“三个番茄一起走,番茄爸爸,番茄妈妈和小番茄,小番茄在后面拖拖拉拉,番茄爸爸很生气,上去使劲挤压小番茄说快点,小番茄终于赶上了,变成了番茄酱……”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-29 16:40 | 显示全部楼层
daniwel 发表于 2013-12-27 17:12
————《低俗小说》
“三个番茄一起走,番茄爸爸,番茄妈妈和小番茄,小番茄在后面拖拖拉拉,番茄爸爸很 ...

类似这种英语同音(或谐音)的笑话一翻译成中文就失去了些韵味。这个笑话原本最后番茄爸爸说的是“catch up!(跟上!)”,这个词组与英语里的另一个单词"ketchup"同音,而后者是番茄酱的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-29 16:59 | 显示全部楼层
"那些什么也做不了的人, 去教书
那些连教书也不会的, 去教体育~"

- 《安妮.霍尔》

点评

继续多分享啊  发表于 2013-12-29 17:04

评分

参与人数 1积分 +15 收起 理由
daniwel + 15

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-29 17:03 | 显示全部楼层
thelittlejoe 发表于 2013-12-29 16:59
"那些什么也做不了的人, 去教书
那些连教书也不会的, 去教体育~"

这笑话片面了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-29 17:03 | 显示全部楼层
帝威帝 发表于 2013-12-29 16:40
类似这种英语同音(或谐音)的笑话一翻译成中文就失去了些韵味。这个笑话原本最后番茄爸爸说的是“catch  ...

英语听起来更有意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-29 17:18 | 显示全部楼层
daniwel 发表于 2013-12-29 17:03
这笑话片面了

伍迪艾伦的东西是这样的, 有时候很刻薄, 大部分的东西从他嘴里说出来, 你得琢磨一会才能笑出声
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-29 17:19 | 显示全部楼层
thelittlejoe 发表于 2013-12-29 17:18
伍迪艾伦的东西是这样的, 有时候很刻薄, 大部分的东西从他嘴里说出来, 你得琢磨一会才能笑出声 ...

我最反感的导演之一了 虽然我收藏了很多他的电影 但是 一部都没看过 看剧情介绍就觉得唠叨矫情
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-29 17:28 | 显示全部楼层
daniwel 发表于 2013-12-29 17:19
我最反感的导演之一了 虽然我收藏了很多他的电影 但是 一部都没看过 看剧情介绍就觉得唠叨矫情 ...

我觉得你至少得看过他的作品之后才有资格去评论, 或者那时候才去决定是否真的反感~
Woody的东西个性鲜明,个人觉得大段的独白 / 台词 都是灵光乍现才华横溢,有时候那些突然出画的桥段让人拍案叫绝,先看看再说吧 ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-12-29 17:41 | 显示全部楼层
thelittlejoe 发表于 2013-12-29 17:28
我觉得你至少得看过他的作品之后才有资格去评论, 或者那时候才去决定是否真的反感~
Woody的东西个性鲜明 ...

那我第一部就看安妮霍尔
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-22 10:10

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表