布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: ilovebatman

[影评] 大家看外语片电影听国配吗

  [复制链接]
发表于 2012-7-9 15:40 | 显示全部楼层
听!
(草台除外)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 15:51 | 显示全部楼层
当然听,不听怎么办?一心无法二用啊!可惜很多时候买碟没有配音,只能一心二用,从而顾此失彼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 17:54 | 显示全部楼层
听也可不听也行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 18:04 | 显示全部楼层
新片公映的配音可以,东影也可以,草台就算了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 18:22 | 显示全部楼层
对国配不怎么感冒
热衷于看原声学英语~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 18:32 | 显示全部楼层
这话题真没意思,无聊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 19:21 来自手机 | 显示全部楼层
不要脸的说一句,我的目标就是上译厂厂长,然后把自己喜欢的电影,美剧,全都翻译成国语,自己看,给喜欢的人看,给学习汉语的人看!真心希望,就算是美梦也好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 19:32 | 显示全部楼层
xinxinmeng 发表于 2012-7-9 19:21
不要脸的说一句,我的目标就是上译厂厂长,然后把自己喜欢的电影,美剧,全都翻译成国语,自己看,给喜欢的 ...

愿望很好,但是厂长也是要有真本事的,现任的副厂长久有真本事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 21:56 | 显示全部楼层
伏地魔 发表于 2012-7-9 19:32
愿望很好,但是厂长也是要有真本事的,现任的副厂长久有真本事

人家说要当厂长,没说当副手。哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 21:57 | 显示全部楼层
听。会在观影前,找中文配音版的场次。看字幕会忽略很多细节。台词是电影的一部分,台词要演员说出来而不应该以字幕的形式呈现给观众。上译配得很好,但要观众喜欢确实需要时间,我从前看过上译配音版《虎口脱险》,当时不懂,没觉得配音有多好,直到最近重看,才觉得配音简直是绝了。但愿我们的配音业能向越来越好的方向发展,不要还在摇篮里就死了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-4 19:30

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表