找回密码
 加入布鲁
楼主: tisu

[外版碟报] 台版迪士尼 吹夢巨人 十二月台湾发行 带普通话

[复制链接]
发表于 2016-11-24 12:57 来自手机 | 显示全部楼层
aiolos1981 发表于 2016-11-24 12:28
居然这么快就发片了。看来票房不好。

这还算是慢的,港台大概四个月前就上映了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-24 13:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 mysticark 于 2016-11-24 14:57 编辑
trouble男孩 发表于 2016-11-23 18:28
这片故事也没啥看的,也就是秀电影技术,类似的有吉卜力动画借物少女,但这是真人版。镜头以人类为视角,巨 ...

本片其实是改编自英国儿童文学作家罗尔德·达尔的同名作品,原著是作者比较晚期的作品了。根据我的印象看电影剧情大致是忠于原著的,不过在一些小的方面上有改动(原著在国内已经出版了,标题就叫《好心眼儿巨人》,按说电影直接用这个标题就行,不明白为什么要改)。
借物少女也是改编自英国的文学作品,虽说动画把故事背景移到了日本,但仔细看是能感觉出这个题材并不属于日本。对这个题材感觉更为经典的改编是BBC在1992-1993年推出的迷你剧。
英国人确实是很擅长写这类迷你人、巨人之类的故事,杰克和豆茎就是英国人的传说故事,最有名的大概是乔纳森·斯威夫特的《格列佛游记》。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-24 13:18 | 显示全部楼层
斯皮尔伯格已然是廉颇老矣,江郎才尽。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-25 09:04 | 显示全部楼层
这片儿我很喜欢,看了两遍。
尤其3D效果与比利林恩比肩年度最佳。
但是这片儿在大陆是批片,可能和《荒野猎人》一样没有厂商发行了吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-25 09:10 | 显示全部楼层
aiolos1981 发表于 2016-11-24 12:28
居然这么快就发片了。看来票房不好。

没有很快,4个月时间很正常,只是大陆引进晚而已。不过,票房真的是不行
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-25 09:41 | 显示全部楼层
smmmmmm 发表于 2016-11-23 17:59
电影看的国配,那水准还不如台配呢,主角的配音要多难听有多难听

回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-25 09:41 来自手机 | 显示全部楼层
funlwo 发表于 2016-11-25 09:04
这片儿我很喜欢,看了两遍。
尤其3D效果与比利林恩比肩年度最佳。
但是这片儿在大陆是批片,可能和《荒野猎 ...

批片也可以让迪士尼发吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-25 09:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 mysticark 于 2016-11-25 09:56 编辑
smmmmmm 发表于 2016-11-23 17:59
电影看的国配,那水准还不如台配呢,主角的配音要多难听有多难听

因为早先在电视节目里见识过她的说话声,所以倒还能接受她在本片的声音,而且至少按照我的印象来看,她这次的发挥已经是比较不错的了,至少没有蹦出“搞siao”之类的怪异词。
从最初的《冰河世纪2》的试水,到后来的《小王子》、《功夫熊猫3》,再到这部《好心眼儿巨人》居然已经配过这么多部了,莫非现在黄磊真有意让她往这个方向发展么?不过在我看来这比抛头露面要好(虽说听她的这种说话方式和语调,随着年龄的增长在声音上的缺陷会逐渐显露出来,这么判断的话她的配音生涯可能也持续不了多久)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-11-16 06:09

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表