布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: 鬼面骑士

[国版碟报] 最后的凉席党,绝版抢收,《世贸中心》,来自上译!

[复制链接]
发表于 2011-9-19 22:30 | 显示全部楼层
原帖由 伏地魔 于 2011-9-19 22:25 发表

不熟

刘风(昵称刘老大),现任上海电影译制厂副厂长,上个世纪90年代到21世纪初期公映的电影只要是上译作品,刘风几乎都是配主角,勇闯夺命岛,生死时速,诺丁山,木乃伊归来,碟中谍2,加菲猫12,哈利波特2345678的斯内普,冰河世纪2 ...


翟巍貌似现在好像变成的上译外围人员了把??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-19 22:34 | 显示全部楼层
原帖由 亚森.罗宾! 于 2011-9-19 22:30 发表


翟巍貌似现在好像变成的上译外围人员了把??

毕竟人家已经。。。需要的时候再回来配
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-19 22:36 | 显示全部楼层
原帖由 伏地魔 于 2011-9-19 22:34 发表

毕竟人家已经。。。需要的时候再回来配


现在的上译好像是哈利波特吴磊和卢娜詹佳的主打把!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-20 00:03 | 显示全部楼层
这片至今没看过。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-20 09:51 | 显示全部楼层
这电影,一堆女人演得棒极了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-20 10:38 | 显示全部楼层
这些人的声音还真是不熟。我面壁去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-20 13:04 | 显示全部楼层
原帖由 金家潘 于 2011-9-19 10:47 发表
上译的?怎么感觉配的像白开水。

让你觉得跟角色浑然一体了,不错的配音!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-20 14:39 | 显示全部楼层
原帖由 鬼面骑士 于 2011-9-19 12:41 发表
派拉蒙的混音普遍存在问题,已经听了不只一张碟了。


可能制式也有影响吧。派拉蒙《变形金刚2》的“6区”BD国配混音还不错啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-20 14:41 | 显示全部楼层
《变2》我收了那张赠品BD,没收DVD,至少《人鬼情未了》《谍中谍》《夺宝奇兵》什么都有问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-20 18:36 | 显示全部楼层
原帖由 金家潘 于 2011-9-20 10:38 发表
这些人的声音还真是不熟。我面壁去。

这片子配音幕后花絮:因为场景多数在废墟中,片中的人物都压在大石头底下,所以当上译厂配音的时候特别是配在废墟中片断配音演员都是把中等大小的音箱压在身上,这样才能配出片中人物被压在石头底下的感觉
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-6-16 15:22

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表